Background
Perjantaisin mennään aika vakivuorolla saunaan. Kylpytakkisillaan hissillä kellariin, pyyhkeet ja shampoot kuljetusta varten varatussa ämpärissä. Viime perjantaina oma osallistumiseni ei toteutunut, mutta sen sijaan valmistelin yksikäsitekniikalla iltateen ja voileipää, kuten traditioon kuuluu. After-sauna -tyyliin TVn ääreen nauttimaan iltateetä, jonka keskeytti hätkähdyttävän voimakas ovikellon soitto, sitä voimistava oveen hakkaaminen ja itkuinen vetoomus, auttakaa.
Nopeasti puolta kerrosta alemmas, 3 sekunnin aikana kumpikin kertasi elvytysohjeet (miten sitä ehtiikään noin nopeasti miettiä niin paljon). Tilanneanalyysi paljasti ilmislevän ja vaarallisen läheltä-piti -tilaneteen: munkinpaiston yhteydessä rasva syttynyt liekkeihin, rasvaa paistajan kasvoille,kaulalle ja kädelle, öljyä ympäri pikkuista keittiötä. Paikalla aika lailla järkyttynyt munkinpaistaja ja hänen ystävänsä.
Method
Tehtäväjakomme oli nopeasti tehty:
-Katso sinä tilanne ja minä hoidan tätä tyttöä, kuului varma ohje.
Minä katsoin tilanteen, olenhan työpaikan palo-ja pelastusryhmän puheenjohtaja. Rapotti paikalla olijoille:
-No niin, munkkeja paistettu, liektit jo asiallisesti tukahdutettu, hella pois päältä, liesituuletin ei hyrise. Tilanne hallussa, ei palovaaraa, hyvin toimittu, kiittelin.
Siirryin ihmisosastolle, jossa Kotitohtori oli ottanut hänkin tilanteen halutuunsa
- DET FINS INGEN FARA HÄR NYY, JAAG ÄR LÄÄKARE (osoittaa itseään etuormella rintaansa), pitää tyttöä olkapäiltä ja on kovin vakuuttava ja varman oloinen, turvallinen.
OCH MIN HUSTRU HÄÄR ÄÄR SJUUKSÖTERSKA -
onko se ruotsiksi noin, kysyy,
nämä tytöt puhuu vain ruotsia, sanoo lisäksi ja osoittaa minua, joka seison vierellä ja lohduttelen hätääntynyttä tyttöä - ihan suomeksi.
-JAG SEER ATT DU HAR EN LITEN PALOVAMMA HÄÄR (
mikä hemmetti on palovamma ruotsiksi, kysyy ja näyttää samalla omaa nenänpieltään), INTE STOOR, TAR DET LUNGT BARA, JAG VEET HUR VI MÅSTE GÖRA NYY, DET ÄR... SECOND GRADE (siis
mikä hemmetti on toisee asteen palovamma ruotsiksi)... HÄÄR FINS..VATTENKLOKKAN... (
hemmetti, mikä on vesikello ruotsiksi)
On sanomattatkn selvää, että Kotitohtori ei työpaikallaan yleensä saa tutkittavakseen ruotsinkielisiä asiakkaita.
- Älskling, de här flickorna förstår också finska - eller hur, kysyn tytöiltä.
Nyökkäävät.
Result
-Ai jaha, no sitten ei ole hätää (
ei myöskään hänellä itsellään), näytähän-nyt-minulle-kasvosi- ja- tuo-kaulasi- onko-jossakin-muualla-jotakin? Nyt-on-niin-että-vaikka-tuo-vesikello-ei-ole-kovin-suuri-niin-laitan-sinulle-lähetteen.On-sitten-varmempaa-kun-se-katsotaan-ensiavussa- ja-että-nätit-kasvosi-kunnolla-hoidetaan.-Tuo-rakkula-on-kuitenkin- ilmiselvästi-toisen-asteen-palovamma-ja -vielä- kasvojen-alueella.-Tässä-ei-ole-mitään-hätää.-Kurja-juttu-onneksi-taidettiin-selvitä-pelkällä-säikähdyksellä.-Miten-osasitkin-soittaa-meidän-ovikelloa.-Nyt-teen-sen -lähetteen-ja-munkinpaistoa-en-enää-suosittele.
Tyttö hymyilee jo. Tilanne hoidetaan, lähete kirjoitetaan, poistumme kotiin.
Conclusion
Tippaleipä/munkinpaiston yhteydessä tulee aina muistaa varata paistopisteen viereen liekkien tukahduttamista varten kattilan kansi ja sammutuspeite ja huolehtia siitä, että paistotilanteessa liesituuletin on pois päältä. Paistaminen ei ole lasten hommaa. Pikkunenät pois lieden ääreltä. Aina ennen paistoa kannattaa kerrata toimintatapa ylläkuvatun tilanteen varalta. Ja paistaminen on parasta suorittaa ennen kuin vappujuomapulloja on poksautettu auki.
Debriefing
-Mitenkähän se tyttö nyt sitten lopulta selvisi, pohti Kotitohtori uudelleen lämmitetyn iltateekupposen äärellä
-Varmaan ihan hyvin.
- Ajattele nyt, että kun kysyin, miten hän nyt pääsee sinne päivystykseen, niin hän sanoi menevänsä polkupyörällä.
-Sehän on vaan merkki siitä, että tilanne ei ollut niin paha, kuin ensin pelättiin. Rauhoittaakin se, kun hiukan ajelee, nätti ilta ja kaikki. Varmaan joutuvat kyllä siinä uudessa T-päivystyksessä jonkin verran odottelemaan.
-Kuinka minusta tuntui, että se toinen tyttö välillä katsoi minua jotenkin omituisesti? Ihan kuin häntä olisi jotenkin naurattanut? Toiminko minä jotenkin hassusti vai?
-Toimit oikein hyvin ja vakuuttavasti ja sait sen öljyä kasvoilleen saaneen tytön nopeasti rauhoittumaan, mikä oli tosi tärkeää. Vamma sinänsä ei onneksi ollut suuri, pahemminkin olisi voinut käydä. Kasvojen alue ja kaikki.
- Olikohan se siiten vaan sitä, että tytöt molemmat periaatteessa olivat ruotsinkielisiä?
- Niin, voi olla. - Tai sitten syynä oli se, että sinä esiinnyit yöpuvussa ja kotisukissasi. Onneksi oli päällä se uusin yöpukusi.
|
Muumikortti tulla tupsahti postiluukusta.
Edellisillan munkinpaistajatyttö kiitteli avusta.
Kuvassa myös palopeite, joka kodin yleisväline.
Paratiisiastialla ei ole asian kanssa mitään tekemistä. |